SADECE ALTI KELİMEYLE DÜNYANIN EN KISA ÖYKÜSÜ
Dünyanın en kısa ilk minimal öyküsünü duyan var mı? Küçürek öyküler kısacıktır, az ve öz sözle içinde çok anlam barındırır.
- 18 Nisan 2021, 14:41
- Türk dil ve edebiyat-yazar elif yavaş
- 115
- 02
İçinizde küçürek (minimal) öykü okumayı sevenler kimler? Dünyanın en kısa ilk minimalöyküsünü duyan var mı? Küçürek öyküler kısacıktır, az ve öz sözle içinde çok anlam barındırır. Öykünün başı ve sonu olmaz, yazar yorum kısmını okuyucuya bırakır. Dünyanın en kısa küçürek öyküsü; İngilizce dilde yazılan, sadece altı kelimeden oluşa eserdir mesela. Türk Edebiyatımızda da Ferit EDGÜ, Tarık GÜNERSEL, Necati TOSUNER bu türde güzel eserler bırakan sanatçıların başında gelmektedir.
Küçürek Hikâye (Öykü): Hikâyenin bir alt türü olan ‘küçürek hikâye’, çok kısa metinlerdir. Küçürek hikâyede anlam; anlatılan şeyde değil anlatılmayan, gizlenen şeyde ortaya çıkar. Bu yüzden yoğun, dolaylı anlatıma ve sembolizme dayanmaktadır.
Küçürek hikâyenin dünya edebiyatında önde gelen isimleri şunlardır:
* Julio Cortazar (Hulyo Kortazar),
* Dino Buzzati (Dino Buzati),
* Franz Kafka,
* Oscar Wilde’dır (Oskır Vayld).
Unutulmayan, dünyaca meşhur o küçürek öykü:
Ernest Hemingway basit yazma tekniğiyle öne çıkan yazar, araştırmacı ve gazetecidir. Anlatılan bir olaya göre, Hemingway arkadaşlarıyla öğle yemeği yerken ortaya bir iddia atar. İddia ise “ortada duran peçeteye 6 kelimelik bir hikâye” yazabileceği üzerinedir. Peçeteye hızlıca bir şeyler karaladıktan sonra peçeteyi arkadaşlarına uzatır. Oraya yazdığı altı kelime ile onları hem bir kâğıt parçasına bağlamış hem de onlara kısa süreli bir duygu değişimleri yaşatmıştır:
“For sale: Baby shoes. Never worn.”
E. Hemingway
Kâğıtta yazan şudur= “Satılık: Bebek ayakkabısı. Hiç giyilmedi.” (Türkçe tercümesi)
Bu cümleyi dikkatlice okursak hepimizden güzel, apayrı yorumlar doğacaktır. Doğması heyecanla beklenen bir bebekçik dünyaya gelirken ölü doğdu belki de. Yahut doğdu, birkaç saat kundağında nefes alıp minik bebek patiklerini bile giyemeden son nefesini verdi yahut ana karnındayken can veren bir insan yavrusuydu. Hiç giyilmeyen patikler, bir çift bebek ayakkabısı, bebe giysileri… Nostaljik, duygusal, dokunaklı, yüreği ısıtan, dramatik anılar gizlidir o sihirli altı kelimenin içinde. Küçürek öyküler böyledir işte. Bir yönüyle durum-kesit öykülerine benzerler. Minimal, kısacıktır ama yoğun anlam taşırlar. Kimi öykünün başı var sonu yoktur, kiminin sonu olsa da başındaki maceralı kısmını yakalayamazsınız sanki. Az sözle derin anlamlar barındırırlar. Türk edebiyatımızdan da bir örnek verelim: “252 Yazardan Minimal Öyküler” adlı kitapta sadece dört kelimeden ibaret “Derya” öyküsü var. Dünyanın en kısa (İngilizce dildeki altı kelimeden ibaret) öyküsüne örnek olarak, dört kelimeyle rekor kırmaktan ziyade kendini unutulmaz kılan kelimeler barınır aslında Derya eserinde. Küçürek öykülerle coşan küçücük kalbinizin koskocaman sevgisi öykülerle çoğalsın.
DERYA
“Yüzdüğünü sanıyor çölde sürünen.” (Küçürek Öykü için Türk Edebiyatından örnek)
- Tarık GÜNERSEL - ( “252 Yazardan Minimal Öyküler” Kitabından )
Yazar Hakkında
ÖZ GEÇMİŞ
(Türk Dili ve Edebiyatı / Türkçe Öğretmeni, Türk İşaret Dili Yeminli Tercüman / Usta Öğretici / Adliyede Tercüman Bilirkişi, Kent Tiyatrosu Oyuncusu, Şaire-Yazar-Editör-Gazeteci-Ebru Sanatçısı)
ELİF YAVAŞ: Memleketi Çanakkale’nin Kaz Dağlarına uzanan Yenice ilçesi olan yazar, ilkokulu ve ortaokulu Çanakkale-Çan Cumhuriyet İlköğretim Okulunda bitirdi (2003). Yazmaya ilkokul yıllarında her gün düzenli tuttuğu günlüğü ve öykülerle başlayıp ortaokulda şiir ile devam etti. Lise yıllarında kompozisyon ile geliştirdi. Lise ‘İngilizce Hazırlık Sınıfı’nda okul birincisi oldu. Liseyi Çan Anadolu Lisesi’nde (Yabancı Dil Ağırlıklı Lise / Süper Lise) dördüncülükle bitirdi (2007). 2008’de Uludağ Üniversitesi (Bursa) İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi – İktisat (Örgün Öğretim, 2008-2012) bölümünü kazandı. Aynı yıllarda Anadolu Üniversitesi (Eskişehir) Açık Öğretim Fakültesi – İnsan Kaynakları Yönetimi (AÖF Ön Lisans, 2008-2010) ve Anadolu Üniversitesi İşletme Fakültesi – İşletme (Dikey Geçiş / Lisans) bölümünü tamamlayıp 2012 yılında Uludağ Üniversitesi’ndeki bölümüyle birlikte mezun oldu. 2012’de Gazi Üniversitesi (Ankara) Edebiyat Fakültesi – Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (ÇTLE, Örgün Öğretim, 2012) bölümünü kazandı. ÇTLE’deki eğitimine “Türk Dili ve Edebiyatı” alanında devam etti. Türk Dili ve Edebiyatı’nda lisansını üç yılda tamamlayıp (2012-2015) ‘ Onur Öğrencisi ’ olarak mezun oldu.
Türkçe, İngilizce, Almanca, Fransızca, Osmanlı Türkçesi ve Hüsn-i Hat, Arapça, Farsça, Rusça, Türk İşaret Dili gibi dokuz dilde eğitim aldı. B.B.C. Eğitim Merkezinde (Bursa) Diksiyon Eğitimi aldı. Uludağ Üniversitesi İnsan Kaynakları Topluluğu (ULİNKA), Uludağ İktisat Topluluğu, Atatürkçü Düşünce Topluluğu (ADT), Genç Kalemler Topluluğu (GKT) gibi öğrenci gruplarına katıldı. Bursa’da bayanlar grubuyla “Evita Tango Dans ve Sanat Merkezi”nde tango, misafir öğrenci olarak bale ve salsa; BurSALSA’da Oryantal-Roman dans dersleri, dans eğitimi aldı. Bursa “BALİBEY HAN Geleneksel El Sanatları Çarşısı” Sanat Atölyesinde Çini sanatında özel ders aldı. Aikido spor dalında lisanslı sporcu oldu.
2016 yılında İLESAM (Türkiye İlim ve Edebiyat Eseri Sahipleri Meslek Birliği)’a resmî üye oldu. 2015 ve 2016 yıllarında iki yıla yakın süre Millî Eğitim Bakanlığına (MEB) bağlı lise ve ilkokullarda İngilizce Öğretmenliği yaptı. 2016 Yaz Döneminde Balıkesir Üniversitesi (BAÜ) Necatibey Eğitim Fakültesi (NEF) Türk Dili ve Edebiyatı Pedagojik Formasyon Eğitimi sonrası 2016-2017 Eğitim-Öğretim yılının ikinci döneminde Balıkesir’in İvrindi ilçesine bağlı Küçükyenice Köyü Küçükyenice Ortaokulunda kendi branşı olarak Türkçe Öğretmenliğine başladı. Hâlen Millî Eğitim Bakanlığına (MEB) bağlı liselerde Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği yapmaktadır. Halk Eğitimi Merkezlerinde (HEM) Üniversiteye Hazırlık Kursları (Türk Edebiyatı, Dil ve Anlatım), Diksiyon ve Merkezi Sistem Devlet Memurluğu Sınavlarına Hazırlık Kurslarında Türkçe dersi vermektedir. Yazar aynı zamanda Halk Eğitimi Merkezlerinde Türk İşaret Dili Kursu Eğitmeni/Tercümanı, Usta Öğreticidir. “Balıkesir Üniversitesi Görsel Sanatlar Topluluğu” atölyesinde iki yıl ebru, resim, seramik sanatını öğrendi ve rektörlük onaylı belgeye sahiptir. 22 Ekim 2019 Salı günü T.C. ADALET BAKANLIĞI BALIKESİR 1. NOTERLİĞİ’nde “Türk İşaret Dili Yeminli Tercüman” olarak yemin tutanağı noter huzurunda onaylandı. 06 Aralık 2019 Cuma günü Balıkesir Adliyesi mahkemede “2020 Yılı Türk İşaret Dili Tercüman Bilirkişi” seçildi. Yayımlanmış 5 adet kitabı vardır. Ocak 2020’den itibaren edebiyat yarışmalarında jüri üyesidir. ‘Mektup Edebiyat’ dergisinin ve ‘Yazı Atölyesi’ edebiyat sitesinin yazar kadrosundadır. Atatürk Üniversitesi (Erzurum) Çocuk Gelişimi bölümü mezunu (2018-2020) ve yetenek sınavıyla kazandığı Balıkesir Büyükşehir Belediye Konservatuarı Yaygın Eğitim’de konservatuar bölümü 3. sınıf öğrencisidir.
Yorum Gönder
Yazarlarımız
Trend Haberler
Editörün Seçimi
Kahramanmaraş Nöbetçi Eczaneler
Anket
Anket Sonucu
Soru:
() Oy -
() Oy -
() Oy -
() Oy -
() Oy -
Toplam Oy Kullanıldı
E-Bülten Aboneliği
E-Bülten Aboneliği Yaptığınız Zaman Son Gelişmelerden Anında Haberdar Olursunuz.!
0 Yorum